|
Interpret: Gabriela Al Dhábba Žánr: Národnost: - Poslední album: Contra Factum |
Nejžádanější |
||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
SDĚLENÍ |
|
Líbí se ti hlasitě.cz? Nebo byl elyrix.net lepší? Napiš nám jakékoliv nápady, návrhy stížnosti na email info@hlasite.cz. Stále hledáme nové administrátory na přidávání a úpravy textů, mp3, videoklipů, biografií, odkazů apod. Vyžadujeme spolehlivost a aspoň nějaký volný čas. Jestli máš zájem, napiš na info@hlasite.cz |
Reklama |
VÝSLEDEK HLEDÁNÍ
TEXTY PÍSNÍ / GABRIELA AL DHÁBBA / OSPALÝ RÁJ |
|||||||
| texty písní | mp3 | videoklipy | biografie | koncerty | wallpapery | obrázky | diskuze |
OSPALÝ RÁJInterpret: Gabriela Al Dhábba Text písně Nad obzorem hoří zem, * rozestlanou nocí poslepu jdem * Ze křídel snů stavím si prám, * napospas lvům roucho beránčí dám * Vínem bílým, pravdou čirou... * Múzy se opíjí vlastní vírou * Neznámý kraj, ospalý ráj * rozevíraj... * R Volný pád oblaků * oblík nás do fraků * Přízemní závratí * duši i plášť zachvátí * Andělům tváří v tvář * těla smést pod polštář * Svatozáří svou * do předsíní zvou... * Duši i plášť letitý * horkou jehlou sešitý * se Tvým že mám do morku kostí, * jsme na rozcestí zítřků s minulostí * Pro pár němých vět není cesty zpět * Na soutocích osudů slijem sůl do sudů * Tady mě máš, mou duši i plášť, * spolu, ne zvlášť! * R S Tebou peřejí plout... * Vítr bude dout, * múzy zapálí ráj, * Ty zůstaneš dál * V ulici slepý budem stát, * než se den rozední * A ve dvou i zvlášť * půjdem spát poslední * Spolu i bez rozevlátých slov * vypleníme mez pochybných nejistot * Nad obzorem hoří prám * Ve spárech múz držím půst, usínám... * Na křídlech snů, bezedných dnů... * Nocí rozestlanou pro nás dva * i opilá múza zasténá * Pro smích andělům všem tu jsem * a dál chci nad obzorem * R S Tebou... * Komentáře |
© 2008 hlasitě.cz
Kontakt | Reklama